books & edited books
articles in journals
chapters in books
presentations & workshops
research projects
current phd projects
editing & other activities



(expected 2020), Subtitling: Concepts and Practice.go top
Diaz Cintas, J. & Remael, A.
London & New York: Routledge

Audiovisual Translation: Subtitlinggo top
Jorge Díaz Cintas & Aline Remael
Manchester: St. Jerome Publishing, 2007.- 272 p.
[ISBN 978-1-900650-95-3]

Edited Books

Pictures painted in words : ADLAB audio description guidelines.go top
Remael, A., Reviers,N., Vercauteren, G (2015)
Trieste: Edizioni UniversitÓ di Trieste, 2015

Audiovisual Translation and Media Accessibility at the Crossroadsgo top
Aline Remael, Pilar Orero & Mary Carroll (2012)
Amsterdam: Rodopi, 2012.- 439 p.
[ISBN 978-90-420-3505-8]
Media for Allgo top
Jorge Díaz Cintas, Pilar Orero & Aline Remael(2007)
Amsterdam: Rodopi, 2007.- 255 p.
[ISBN 978-90-420-2304-8]
Language and Beyondgo top
Paul Joret & Aline Remael (1998)
Amsterdam: Rodopi, 1998.- 498 p.
[ISBN 90-420-0683-8]
Configurations of culturego top
Aline Remael & Katja Pelsmaekers (2003)
Antwerpen: Garant, 2003.- 296 p.
[ISBN 90-441-1380-1]

Special issues of peer reviewed TS Journals

Community Interpreting: Mapping the Present for the Futurego top
Remael, A. & Carroll, M.
(Eds.) (2015).
Special Issue of Translation and Interpreting

Audiovisual Translationgo top
DÝaz-Cintas, J., Orero, P., Remael, A.
(Eds.), (2006).
Special Issue on Audiovisual Translation.
The Journal of Specialised Translation, 6

See also under 'Editing: Linguistica Antverpiensia NS - Themes in Translation Studies'